Сошли с дистанции. Стихия и жадность галичан вынуждают туристов отказываться от отдыха в Прикарпатье

Природные катаклизмы в Прикарпатье поставили крест на оптимистических прогнозах экспертов, прочивших региону удачный туристический сезон. Уже сейчас понятно, что отдыхающих будет как минимум вдвое меньше, чем ожидалось. Не в последнюю очередь на оттоке приезжих сказалось нежелание галичан снижать цены.

Несмотря на размах катастрофы, скидки не превышают 10–20%, что заставляет отпускников выбирать менее пострадавшее от стихии и в то же время более дешевое Закарпатье. Места на тамошних базах отдыха забронированы до конца сентября.

Размытые надежды

Стихийное бедствие, недавно прокатившееся по Западной Украине, ставит под вопрос удачное завершение туристического сезона в основных рекреационных зонах региона. В начале лета на местных турбазах ожидали прироста потока желающих оздоровиться как минимум на треть. Аналитики прогнозировали, что именно на Карпаты переориентируются отдыхающие, которым окажутся не по карману резко подорожавшие в этом году массовые внешние направления (Турция, Египет) и Крым. Однако погода внесла свои коррективы в планы владельцев рекреационных объектов. По словам директора компании «Карпатытур» Тараса Ведмидя, уже сейчас понятно, что итоговые показатели сезона будут на 50% ниже, чем ожидалось. «Активное освещение катастрофы в СМИ дало свои результаты — после наводнения в Карпатах желания отдохнуть в регионе не изъявил ни один турист, а многие из тех, кто оплатил путевки раньше, отменяют их, требуя компенсировать затраты», — говорит эксперт. В ивано-франковском агентстве «Галичанка-ИФ» рассказывают, что у них случаев возврата путевок пока не было, но после наводнения новые клиенты действительно не спешат в Карпаты и за последние недели не продан ни один тур.

Не сработал даже безотказный в большинстве подобных случаев инструмент стимулирования спроса — падение цен. Правда, о повальной распродаже речь не идет. Максимум, на что готовы пойти галичане, это скидки на уровне 10–20% от первоначальной стоимости. В «Галичанке-ИФ» сказали, что именно такое снижение цен на проживание предлагают в большинстве частных отелей, с которыми они работают. В то же время крупные базы не уменьшают цены. Руководитель отдела рекламы комплекса «Буковель» Владимир Юзюк сообщил, что у них никаких скидок нет, так как изначально были выставлены очень низкие летние расценки — двухместный номер стоит 300–350 грн. в сутки, что втрое дешевле, чем зимой. Тем не менее, по словам г-на Юзюка, отток туристов их не коснулся — в этом году отдыхающих вдвое больше, чем в прошлом. Он говорит, что путевки не аннулировал ни один клиент, хотя многие перед выездом перезванивают и интересуются, насколько безопасным будет пребывание на курорте. В то же время заместитель главы Косовской РГА по гуманитарным вопросам Николай Васкул утверждает, что на большинство баз заездов нет. Не исключено, что нынешний туристический сезон окажется для области убыточным.

Развлечения уплыли

По словам Тараса Ведмидя, большинство баз отдыха в Западной Украине не пострадали, поскольку основной удар пришелся не на горные, а на равнинные районы, на которые обрушились селевые потоки. Из составляющих рекреационной инфраструктуры наибольшим повреждениям подверглись дороги и экскурсионные маршруты, а в некоторых районах — и частные усадьбы, работающие по программам зеленого туризма.

Особенно плачевная ситуация в Ивано-Франковской области, в частности в Верховинском, Снятинском и Долинском районах. Туристическая Косовщина пострадала меньше, хотя стихия не пощадила и ее. «Многие автомобильные дороги размыты, а мосты разрушены, из-за чего мы не можем организовать отдыхающим популярные велосипедные прогулки и экскурсии. К примеру, село Люча, возле которого находится гора Довбуша, сейчас практически отрезано от внешнего мира», — рассказывает Тарас Ведмидь. В «Галичанке-ИФ» говорят, что им пришлось отменить весьма популярный ранее экскурсионный маршрут «Карпатский трамвай», который пролегает в селе Выгода Долинского района. «Во время наводнения пути размыло, и они все еще не восстановлены», — отмечают представители агентства.

Николай Васкул сообщил, что недоступным для туристов оказалось и так называемое Золотое кольцо Гуцульщины. «Путь в большинство входящих в этот маршрут населенных пунктов отрезан. К примеру, в Верховину и Косив можно добраться исключительно техникой высокой проходимости, а в Космачи — только на вертолете», — говорит он. По словам г-на Васкула, на ликвидацию последствий стихии для туристической инфраструктуры региона из государственного бюджета выделено порядка 120 млн грн., что позволяет рассчитывать на возобновление маршрутов и путей сообщения до начала зимы. «А поскольку обещают, что нынешняя зима будет снежной, мы надеемся, что базы отдыха смогут компенсировать летние убытки», — отмечает г-н Васкул.

Сейчас на отдыхающих, которых отпугнули природные катаклизмы в Прикарпатье, претендуют другие туристические регионы Западной Украины, в частности Закарпатье, которое стихия обошла стороной. По словам представителей ивано-франковской компании «ББВ», количество желающих провести отпуск в этом регионе настолько большое, что все местные турбазы оказались переполненными — свободные места есть только на октябрь. Клиентов привлекает не только безопасность отдыха, но и сравнительно невысокие цены. Стоимость двухместного номера в среднем составляет 260 грн. в сутки, что на 10–15% дешевле, чем цена со скидкой в Ивано-Франковской области.



Леся Павелецкая

«Деловая столица», №35(381) от 01 сентября 2008

old_editor, 02.09.2008 16:34



Фоторепортажі

Вибір редакції

Найпопулярніші новини