Смерть Ведмедика Боо

П’єса-трилер а-ля Подрев’янський

Діючі особи:

Ведмедик Боо – фармацевтична примара

Йульченко – пиздлуватий і самовпевнений бачок для сміття

Баба Поразка (вона ж графиня Прохазка) – сильно збідніла правнучка Карла Франца Отто Габсбурга, знана фанатка сучасної української літератури

Голос, похожий на голос Шустера – звукова примара



П’ятниця. Темна кімната, обвішана усяким бридким сміттям: різнокольоровими прапорами, портретами відомих політиків, уживаною передвиБоорною агітацією, афішами і картинами художників-метамодерністів. Біля доісторичного розкуроченого телевізору «Електрон» сидить Ведмедик Боо. В кутку тихо пиздить бачок-Йульченко.

Ведмедик Боо (ремонтує телевізор, кашляє і наспівує): Ти мнє лучік ат сонца, а я тєбє...

Йульченко: От і я кажу: навіщо при такій хорошій погоді ремонтувати того сраного телевізора? Знову будеш сидіти в цій вонючій хаті, дивитися Шустера і кашляти?

Ведмедик Боо: Мені вже краще.

Йульченко: Ніхуя тобі не краще, звірино туберкульозна! Стіни усі грибком проїджені, а він співа ото шо Тіна Кароль. То є повна духовна деградація.

Ведмедик Боо (з притиском повторює): Мені вже краще!

Йульченко: Замість того, щоби зайнятися лижним спортом аБоо поїхати в село як усі люди, сидиш у цьому нездоровому барлозі і дивишся всяку хуйню. Це, кажу тобі, погано скінчиться!

Ведмедик Боо кидає в Йупченка здоровенного згорілого конденсатора

Йульченко: Ой лишенько!

Ведмедик Боо: Мені вже краще.

До кімнати привалює Баба Поразка



Баба Поразка (бадьоро і ентузіастично): Ага! Криза вам на залупу! Долар вже по 20 гривень!

Йульченко (радісно підстрибує і вивергає з себе сміття): Повстання наближається! Ми не бидло, ми не козли!

Баба Поразка (піднесено цитує сучасного поета Римарука): Вже перейшли чудеса і хрести, нетрі і скали. Люто гнучі задубілі хрести, що там шукали? Віщого слова? погибелі? чи їдла для бидла?

Йульченко: Небидлу – їдло! Бандитам – тюрми!

Ведмедик Боо (перестає ремонтувати телевізора): Мені погано.

Баба Поразка (цитує сучасного письменника Іздрика): Вже рясно від імен – саме час подбати про родовід, заки не прийшла велика вода. Родовід – це пісня, в якій імена не витримують долі і тануть як мед…

Ведмедик Боо: Мені зовсім погано.

Йульченко: А я ж тобі казав, волохата потворо! Погано тобі? Бери фану, йди на Майдан!

Сам по собі включається телевізор



Голос похожий на голос Шустера: Вот теперь настало время определить самого активного участника нашей программы...

Баба Поразка (цитує сучасну літераторку Кияновську): Розпадається світ на яйце і розбурхані води...

Голос похожий на голос Шустера: ... Это Василий Яйценко с Иванофранковщины...

Йульченко: На що, на що там воно розпадається, крім яйценка?

Баба Поразка (пафосно): На води, бля! Справедливість є і за неї варто Бооротися!

Йульченко: Чуєш, Боо, бездуховна тварюко? Ти вже, шкуро, доБооровся. Тобі вже треба на водах лікуватися!

Ведмедик Боо: Мені піздец!

Падає без ознак ведмежого життя. Завіса.



old_editor, 02.12.2008 02:23



Фоторепортажі

Вибір редакції

Найпопулярніші новини